- aller
- I v i1 se déplacer 行(い)く [iku]◊
aller à la gare à pied — 駅(えき)まで歩(ある)いて行く [eki made aruite iku]
2 partir pour 〜しに行(い)く [\allershini iku]◊aller travailler — 仕事(しごと)に行く [shigoto ni iku]
◊aller chercher les enfants à l'école — 子供(こども)を学校(がっこう)に迎(むか)えに行く [kodomo o gakko ni mukaeni iku]
3 mener <道(みち)などが> 達(たっ)する [(michi nado ga) tassuru]◊Ce chemin va au village. — この道(みち)は村(むら)に通(つう)じている。 [Kono michi wa mura ni tsuujiteiru.]
4 元気(げんき)だ [genki da]◊Comment allez-vous ? — お元気ですか。 [Ogenki desuka.]
◊Ça va. — 元気です。 [Genki desu.]
◊Il va mieux. — 彼(かれ)は体調(たいちょう)がよくなっている。 [Kare wa taichoo ga yokunatteiru.]
5 convenir 似合(にあ)う、合(あ)う [niau, au]◊Cette couleur ne lui va pas. — この色(いろ)は彼には似合わない。 [Kono iro wa kare niwa niawanai.]
II v aux<近(ちか)い未来(みらい)>〜しようとしている、〜するところだ [(chikai mirai) \allershiyootoshiteiru, \allersurutokoroda]◊Il va arriver d'une minute à l'autre. — 彼(かれ)は間(ま)もなく着(つ)くでしょう。 [Kare wa mamonaku tsukudeshoo.]
◊Il va pleuvoir. — 雨(あめ)が降(ふ)りそうだ。 [Ame ga furisooda.]
————————s'en allerv pr1 出(で)て行(い)く、立(た)ち去(さ)る [deteiku, tachisaru]◊Tu t'en vas déjà ? — もう帰(かえ)るの。 [Moo kaeruno.]
2 消(き)える [kieru]◊Cette tache s'en ira au lavage. — この汚(よご)れは洗(あら)えば落(お)ちます。 [Kono yogore wa araeba ochimasu.]
III n m1 trajet 行(い)くこと、往路(おうろ) [ikukoto, ooro]◊J'ai voyagé debout à l'aller. — 行きは立(た)ったまま旅(たび)をした。 [Iki wa tattamama tabi o shita.]
2 billet 行(い)きの切符(きっぷ) [iki no kippu]◊un aller simple — 片道切符(かたみちきっぷ) [katamichi-kippu]
♦ un aller (et) retour 往復(おうふく)切符 [oofuku-kippu]
Dictionnaire Français-Japonais. 2015.